P H O T O G R A P H ER
BEHIND THE LENS
As an independent photographic producer in Mexico, I have specialized in developing proyects.
Clients give me the assignment from conceptualizing the proyect, making the photographs and retouching the images.
I use artificial lightining as a resource in the studio.
I have always being interested in traditional photomontage and now digital as well.
Photographing in the streets and travels has also been part of my job.
In the editorial area, I have participated un more than 50 proyects, such as books , claendars and agendas.
With the arquitecrts and interior designers I have establish mutual bonds that have alow us to make dificult projects in big formats using new printing tecnology.
In my perosnal expresion I work on projects that I am planning in making an exhibition or publishing.
Elsa Chabaud
F O T Ó G R A F A
DETRÁS DE LA LENTE
Como independiente de la producción fotográfica en México, me he especializado en el desarrollo de proyectos. Los clientes me encargan desde los conceptos de las fotografías hasta el retoque final. Utilizo tanto los recursos de la iluminación artificial en el estudio, como las oportunidades de fotografiar en la calle y viajes. Siempre me han interesado los recursos del fotomontaje tradicional y el retoque digital; siendo esta una de las áreas fuertes de mi negocio.
En el área editorial he participado en más de 50 trabajos: libros, calendarios y agendas.
Con los arquitectos e interioristas, he establecido vinculos de confianza mutua, que nos han permitido hacer cosas difíciles y atrevidas en grán formato, utilizando las nuevas
técnologías de impresión.
En los trabajos de expresión personal, trabajo la mayoría de las veces trabajo sobre proyectos, teniendo como objetivo publicarlos y exponerlos.